Quand j’étais petit
Tu hantais toutes mes nuits
Jetant ton peignoir
Me laissant seul dans le noir
Chaque soir dans mon lit
Je repensais a l’instant
Ou tu montrais tes seins
Tes reins c’était bien…
Obao, Obao, Obao
Obao jt’ai dans la peau
Depuis tout ce temps
Je suis devenu grand
Chaque jour j’attends
Devant mon écran
Ce troublant moment
Ou devant tous ces gens
Tu montres tes seins
Tes reins, et c’est bien…
Obao, Obao, Obao
Obao jt’ai dans la peau
Sur mon lit de mort
J’en frissonnerai encore
Mais le peignoir et la gloire
Pour moi ce sera trop tard
Et sur nos écrans
On te diffusera encore
Tu montreras tes seins
Tes reins, ce sera bien…
Obao, Obao, Obao
Obao jt’ai dans la peau
Rezension zu
0 rezensionen
Du darfst diesen Track kopieren, verbreiten, bewerben und vorführen solange du folgendes beachtest:
Der Künstler muss namentlich erwähnt werden.
Weder Format noch Inhalt des Albums werden verändert, noch wird der Inhalt in eigene Kreationen eingebunden.
Das Album darf nicht kommerziell verwendet werden.
Bitte achte auf einen höflichen Ton und sei aufrichtig mit deiner Kritik (mit guter wie auch mit schlechter!). Deine Rezension kann ein interessanter Hinweis sowohl für Besucher als auch für Künstler sein, aber nur, wenn sie in gutem Deutsch verfasst wird und den Künstler nicht verunglimpft.
Bitte kritisiere die Musik an sich und sei nachsichtig mit der Tonqualität einiger Demos.
Hier einige Anregungen für deine Rezension:
Welches sind deine Lieblingstitel? Warum?
Welche musikalischen Einflüsse machen sich in diesem Titel bemerkbar?
Wie würde die Musik live klingen?
...
Diese Rezension melden (Spam, Beleidigung,..)
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden