Quand elles coulent sur les vitraux du train
Comme sur tes joues, les gouttes
Ne sèchent pas mais se cachent.
Tu sais bien qu'elles reviendront demain.
Alors qu'est-ce qu'on peut faire ?
Juste fermer les yeux.
Pleure encore, ne t'arrête pas
Comme ça peut-être
Tu t'habitueras.
Et j'ai beau te guetter du regard
Dans tous les wagons, tu ne seras jamais là.
J'ai beau rester par là, je ne serai jamais
Celui qui te consolera.
Pleure encore, mais ne t'en fais pas
Comme ça peut-être
Tu t'habitueras.
Rezension zu
0 rezensionen
Du darfst diesen Track kopieren, verbreiten, bewerben und vorführen solange du folgendes beachtest:
Bitte achte auf einen höflichen Ton und sei aufrichtig mit deiner Kritik (mit guter wie auch mit schlechter!). Deine Rezension kann ein interessanter Hinweis sowohl für Besucher als auch für Künstler sein, aber nur, wenn sie in gutem Deutsch verfasst wird und den Künstler nicht verunglimpft.
Bitte kritisiere die Musik an sich und sei nachsichtig mit der Tonqualität einiger Demos.
Hier einige Anregungen für deine Rezension:
Welches sind deine Lieblingstitel? Warum?
Welche musikalischen Einflüsse machen sich in diesem Titel bemerkbar?
Wie würde die Musik live klingen?
...
Diese Rezension melden (Spam, Beleidigung,..)
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden