J’ai traversé les temps anciens
J’ai envisagé l’éternité avec toi
Entre nous le ciel s’assombrit
Ton amour, oui, s’est détourné loin de moi
J’ai tout fait pour te retrouver
Mais ton cœur rempli de douleur
Camouflé derrière ta peur
Tu ne crois plus au lendemain
J’ai délaissé toutes les gloires
Oui, pour devenir ton esclave
Parce que je t’aime.
J’ai partagé le pain des pauvres,
Soulagé les malheureux
Parce que je t’aime
Et nos regards se sont croisés
Nos cœurs à nouveaux embrasés
Viens, embrassons l’éternité
Prends ma main et garde mon cœur
J’ai payé pour ton fardeau
Accepté tous les mépris
Parce que je t’aime
J’ai affronté douleurs et mort
Suis revenu donner la vie
Parce que je t’aime
Et mon amour n’a de limite
Que la porte de ton cœur
Sonde-moi et connais-moi
Je viens effacer tous tes pleurs
Je veux te donner tout mon cœur
Tous mes royaumes et tous les mondes
Parce que je t’aime…
Rezension zu
0 rezensionen
Du darfst diesen Track kopieren, verbreiten, bewerben und vorführen solange du folgendes beachtest:
Der Künstler muss namentlich erwähnt werden.
Alle von diesem Album abgeleiteten Werke werden unter derselben Lizenz verwendet.
Bitte achte auf einen höflichen Ton und sei aufrichtig mit deiner Kritik (mit guter wie auch mit schlechter!). Deine Rezension kann ein interessanter Hinweis sowohl für Besucher als auch für Künstler sein, aber nur, wenn sie in gutem Deutsch verfasst wird und den Künstler nicht verunglimpft.
Bitte kritisiere die Musik an sich und sei nachsichtig mit der Tonqualität einiger Demos.
Hier einige Anregungen für deine Rezension:
Welches sind deine Lieblingstitel? Warum?
Welche musikalischen Einflüsse machen sich in diesem Titel bemerkbar?
Wie würde die Musik live klingen?
...
Diese Rezension melden (Spam, Beleidigung,..)
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden