Ride lo zucchero nel caffè
ride la lingua del cane
di san Sebastiano peloso e cornuto
nessuno ama una fontanella d'acciaio con sotto il dubbio
cerchi bianchi e cerchi neri
tra le occhiaie ed il collo
zebra bersaglio circense e pagato
nessuno ama quanto la fontanella d'acciaio con sotto il dubbio
si chinano i lampioni a salutarmi
coi loro berretti buffi e strani,
sposto la luna per voi
e appeso vi passo la notte,
il mondo è a puà..ci gioco a twister
capocchie di spillo tutte per me
il mio martirio part-time
vitree capocchie di spillo blè
nessuno ama una fontanella d'acciaio con sotto il dubbio
giallo Ventricolo maggiolino
pompa sangue e stupore
leone mangia e lascio mangiare
tutti amano una fontanella d'acciaio con sotto il dubbio
Mi scappa la pelle da dosso
salato la rincorro per via
come una giacca per spalle nervose,
Spalanco le ali per due secondi
io non muoio..semmai arrocco
Rezension zu
0 rezensionen
Du darfst diesen Track kopieren, verbreiten, bewerben und vorführen solange du folgendes beachtest:
Der Künstler muss namentlich erwähnt werden.
Das Album darf nicht kommerziell verwendet werden.
Alle von diesem Album abgeleiteten Werke werden unter derselben Lizenz verwendet.
Bitte achte auf einen höflichen Ton und sei aufrichtig mit deiner Kritik (mit guter wie auch mit schlechter!). Deine Rezension kann ein interessanter Hinweis sowohl für Besucher als auch für Künstler sein, aber nur, wenn sie in gutem Deutsch verfasst wird und den Künstler nicht verunglimpft.
Bitte kritisiere die Musik an sich und sei nachsichtig mit der Tonqualität einiger Demos.
Hier einige Anregungen für deine Rezension:
Welches sind deine Lieblingstitel? Warum?
Welche musikalischen Einflüsse machen sich in diesem Titel bemerkbar?
Wie würde die Musik live klingen?
...
Diese Rezension melden (Spam, Beleidigung,..)
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden
Unangemessene Inhalte oder verletztes Urheberrecht melden