LaTeste de Buch ( 33 ) - France
Admin of artists : Guy Berrier
Website : http://myspace.com/guyberrier
Joined : September 29, 2008
Steve Vai, Joe Satriani, Sonata Arctica, Toto, Elvis Presley, Status Quo*, Dire Straits*, Ted Nugent, Barclay James Harvest, Didier Lockwood*, Stratovarius, UZEB*, Angra, Dream Theater, Nightwish
En accord avec cette critique (Bruno Kamel ), mais avec le mérite de l’artisanat, pour tous ceux qui ont la nostalgie de leur jeunesse et de la bande de copains avec les répètes dans le garage.
C’est un bon moment, mais il faut faire abstraction de la prise de son et pour ceux qui en sont capable faire un transfert et attendre les musicos à la porte du garage pour les applaudir.
In agreement with this critic (Bruno Kamel), but with the merit of craft industry, for all those which have nostalgia of their youth and of band of buddies with repeat in garage. It is a good moment, but it is necessary to disregard sound recording and those which of it is able to make transfer and to await musicos near door of garage to applaud them.
Ce qu'il y a de formidable dans la musique, c'est qu'elle est capable de créer des ambiances, des saveurs auditives, des frissons, des bonheurs, enfin des niches d'apesanteur où il fait bon se réfugier. "ycuando la felicitad temblada" est superbe et représente tout cela pour moi...
Merci.
(Merci Momoka pour l'info.)
C’est du bonheur tout simplement, c’est magnifiquement construit, c’est trippant,
È una felicità semplicemente, è magnificamente costruito, è "tripant... (in french)"
Ciao.
Bonjour de France;
Tu nous a fait là de la belle musique...
Même "Decay of the decadence" est super, pourtant le titre n'est pas porteur... :-)
Merci pour l'échange et plaisir de t'avoir écouté.
Guy
J'aime les cordes et là je suis servi...
c'est un vrai bonheur. Ne pas voir d'allusion dans le titre tout cela reste musicalement "spirit".
Tu música es llena de suavidad, es normal, es el Amor.
Gracias para esta transferencia de sentimientos a través de la ligereza de las notas. Me habrá gustado un poco más de alegría chispeante como una mujer puede también aportar.
Qué bonitas caricias a pesar de todo…
(Gracias Marylo.)
Very pleasant album.
I have a preference for second track (about originality), but third is very attaching.
Bye
(thanks Spisfire about information)
Si dans le dernier voyage, cette musique nous accompagne, c'est bien de l'écouter avant....
(Merci Marylo pour l'accroche...)
Reise…
Eine sehr "mélancolik" Reise an das Ende der sehr angewendeten Musik.
Gute Arbeit der Künstler…
Sous le charme,c'est tout a fait ça, les yeux semblent jolis et la musique est accrocheuse, c'est un flirt musical...
Merci