Conéctate con tu cuenta del facebook
BABEL SIN FRONTERAS por Jorgestrada - LUZ DE INVIERNO (Winterlight)
LUZ DE INVIERNO (Winterlight)

por BABEL SIN FRONTERAS por Jorgestrada 

Compartir
Añadir a una lista de reproducción
Añadir a favoritos
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
 

melodico colaboracion projects

 

 

Detalle

(ESPAÑOL) PROYECTO BABEL SIN FRONTERAS este proyecto fue creado por Jorgestrada

http://www.jamendo.com/es/artist/JORGESTRADA

con la ayuda de algunos compositores de diferente países compartiendo un mismo lenguaje común: LA MÚSICA!... cada artista escribió y grabó una pieza nueva para este proyecto. LUZ DE INVIERNO (Winterlight) Una celebracion de luz y amistad en el mundo Disfrutanos en la celebración de la llegada del invierno. Luz... lucescayendo desde el profundo cielo nocturno... como cada sonido, pequeñas voces, como copo de nieve luminoso en tu corazón, cayendo muy suavemente. Esperando el nuevo día desde el corazón de la noche oscura... y final e inesperadamente la luz se presenta. Sumergido en la luz, se revela un nuevo mundo que te encuentra cantando una canción... cada mañana es un nuevo día, tienes el poder de cambiar la vida. Espero que todos ustedes disfruten esta músca y la compartan con su familia y amigos.

(FRENCH) BABEL SIN FRONTERAS PROJECT Ce projet a été conçu par Jorgestrada avec l’aide de compositeurs de différents pays partageant au moins un langage commun : la musique ! Chaque artiste a écrit et enregistré une musique originale pour ce projet. Je vous invite à découvrir leur premier album. LUZ DE INVIERNO (lumière de l’hiver) Une célébration de la lumière et l’amitié dans le monde. Fêtez avec nous l'arrivée de l'hiver. Lumière, lumières descendant du plus profond d’un ciel de nuit… Comme un son unique, une petite voix. Comme un flocon de neige lumineux dans votre cœur. Virevoltant très lentement. Attendant un nouveau jour du cœur de la nuit sombre… Et l’aube enfin quand la lumière surgit soudainement... Plonger dans la lumière. Découvrir un monde renouvelé. Se surprendre à chanter une chanson… Chaque matin est un nouveau jour. Oui, la musique a le pouvoir de changer la vie. J'espère que vous apprécierez cette musique et la partagerez avec votre famille et amis. Je remercie tous ceux qui ont participé à ce projet.

(ENGLISH) BABEL SIN FRONTERAS PROJECT This project was designed by Jorgestrada with the help of several composers from different countries sharing at least one common language: Music!! Each artist wrote and recorded a new piece of music for this project. LUZ DE INVIERNO (Winterlight) A celebrtation of light and friendship in the world. Join us in the celebration of winter arrival. Light, lights falling from the deep night sky... like a single sound a small voices. like a luminous snowflake in your heart, falling very slowly. Waiting for a new day from the heart of the dark night... and dawn finally when the light suddenly arises. Plunge into the light. Unveil a new world. Find yourself singing a song, every morning is a new day. Yes, has the power to change life. I hope that you´ll enjoy this music and share it with your family and friends. Contraportada album diciembre Yvalain: (France) Curando alas rotas, una hermosa pieza desde el profundo y generoso corazón de Yvalain.

Jaime Heras: (España) Celebrando la llegada del año nuevo!!!

Paco Santiago: (España) La entrada del nuevo sol, nacimeninto cósmico del Sol (21 de Diciembre) símbolo de la batalla entre la luz y las tinieblas.

MikeFeast: (España) Una visión eterna del mundo...

dinodj: (España) Una referencia al Dios de la lluvia en la mitología nahuatl.

Softspace: Viene de los diferentes estados del OM de la meditación profunda haciendo de la mente un campo de percepción total.

Nao Senlleira: (España)Un hermoso tema, pasajes melancólocos del invierno a través del piano.

Pedro Collares y Ubjk: (Brasil e Italia) Haciendo referencia  al amor incondicional de una madre.

BrunoXe: (España) Sueños rotos...

Krist Morris: (México) Un tema juvenil: Sexo, drogas y rock en las celebraciones navideñas. Se puede apreciar un poco los cantos tradicionales de las posadas en México.

Aukan: ( España) Frías noches de Diciembre vagando por las calles, escribiendo... sentado en los bancos de los parques mirando la cara más oscura de la ciudad.

Javier Galea: (España) midiendo el tiempo, tal vez el que viene...

Lilienmann y Jorgestrada: (Alemania y México) El piano de Lilienmann y las cuerdas digitales de jorgestrada, en este tema, Lilienmann hace alusión a tres etápas en la vida del ser humano.

Animaux de la lune: (Portugal) Un poema tocando en el paraiso...

Esta es la descripción del compositor:

RAIN IN PARADISE

I sing out my weeping as a smiling tear,

I will paint of vibrant colours all my fears

I will always play unlike what it should be of the tears and fears.

I will make my carpenter of smilles and give to those who care for me.

Animaux de la lune.

I whis thanks:

Jorgestrada for the invitation to this project and the pleasure of soul sharing across one ocean.

Graca Bastos, for infinite support.

All the musicians envolved and all the people who believe in infinite love and freedom.

Lilienmann: (Alemania)Profunda pieza de piano, haciendo referencia a los sueños despierto.

Jorgestrada: (México) Cuando todos volvemos al hogar, nuestro refugio final.

Otoshi: (Bélgica) otoshi ha participado en el tema común: "Una larga noche",  y este texto fue escrito por él  para la presentación del tema y completado por Yvalain.

FRENCH Una larga Noche : (Une longe nuit)... quelques flocons, en été!... une longue nuit interminable, chaleurs mátisses, La plus longue nuit de l´été et pourtant ces flocons... C´est un peu Noël et l´amore et comment imaginer qu´il puisse tenir jusqu´en hiver?

English: A long Night, snowflakes in summer! an everlasting night mixed heats. The longer summer night and these snow flakes! It is Christmas, is it love?... Will it last till winter.

UNA LARGA NOCHE (Otoshi, Yvalain, Jaime Heras, Softspace, Animaux de la lune, Jorgestrada)

LUZ DE INVIERNO (Una larga Noche)

Small fragile lights lost and blinking in a middle of a big dark universe, that represents the human condition. Each song is a small light... (Yvalain)

Pequeñas y frágiles luces perdidas y centelleando en la gran oscuridad del Universo. estas representan la condición humana, cada canción es una pequeña luz.

Gracias a todos los compositores por la confianza, por el talento musical que han puesto en este proyecto.

Especialmente a: Yvalain por su confianza,  apoyo y amistad, curando "palabras" rotas, tú sabes. A Paco Santiago porque a pesar de estar enfermo siempre estuvo dispuesto a participar, Mucha Luz Maestro!!!!. A MikeFeast por su entusiasmo e impaciencia. A Javier Galea por compartirme las nuevas músicas y ser el enlace para otro recopilatorio, por su amistad desde el myspace. A  Lilienmann por la amistad y por dejarme ensuciar su hermosa música. A Otoshi por su amistad, sus e-mails y su guitarra. A Animaux de la lune poeta, amigo más allá del Océano, por compartirme tu espíritu.

Thanks to all composers for their trust and musical talent sharing this project.

Specially: Yvalain for your faith in me, support and friendship, Healing broken "words" you know... Paco Santiago that despite sick was always willing to participate, Light for you, Master!!!! Javier Galea for share with me "nuevas músicas" and be the link to another collection, for your  friendship from myspace. Otoshi for friendship, e-mails and guitar, Lilienmann por frienship and let me to soil your beautiful music,  Animaux de la lune poet, friend beyond the Ocean, for share with me your soul.  To all... a thousand hugs from México.

Jorgestrada.

 



Reseñas

Ordenar por
 
 
10/12/08

Felicidades a todos los compositores!!!
muy buen álbum

10/12/08

Amigos: En verdad les digo que pocas, muy contadas ocasiones en mi vida privada y profesional, he dado o encontrado tanta fraternidad y union en un gremio o hermandad, y sobre todo en el campo de la musica.
Su ayer proyecto y ahora realidad, trascendera no solamente las fronteras de nuestro planera, sino tambien la profundidad de nuestros corazones, llegando a conmover el alma de todos aquellos que les escuchen en esta epoca no solo invernal, sino tambien de gran trascendencia en algunas religiones.
Espero esta obra no sea la unica y Jorge con su estusiasmo logre muchas mas en el futuro, sobre todo con la ayuda y apoyo de grandes maestros no solo de la musica, sino tambien del canto y la composicion romantica , de mensaje, o canto nuevo, por decir algo.
Mencionar o escribir mas al respecto no tendria caso, asi que solo les dire: GRACIAS
Gracias por su excelso regalo de amor y paz, y exitos, muchos exitos en un futuro.
De Mexico con Amor
Eva Maria


Friends: In truth I tell you that few, very rare occasions in my private and professional life, I have found as much or fraternity and union in a guild or brotherhood, and especially in the field of music.
His project yesterday and now reality, not only transcend the borders of our planera, but also the depth of our hearts, to stir the soul of all who listen to them at this time not only invenal, but also of great significance in some religions .
I hope this book is not the only one with Jorge and his estusiasmo achieve much more in the future, especially with the help and support not only of great masters of the music but also of singing and romantic composition, message, or singing again , To say the least.
Or write to mention the matter but would have no case, so we just have dire: THANKS
Thank you for your exalted gift of love and peace, and successes, many successes in the future.
From Mexico with Love
Eva Maria


Friends: En vérité je vous dis que quelques très rares occasions dans ma vie privée et professionnelle, j'ai trouvé que beaucoup ou la fraternité et l'union dans une guilde ou à la fraternité, et en particulier dans le domaine de la musique.
Son projet d'hier et d'aujourd'hui réalité, non seulement transcender les frontières de notre planera, mais aussi la profondeur de nos coeurs, de remuer l'âme de tous ceux qui les écouter en ce moment non seulement invenal, mais aussi d'une grande importance dans certaines religions .
J'espère que ce livre n'est pas le seul avec Jorge et son estusiasmo faire beaucoup plus dans l'avenir, en particulier avec l'aide et le soutien non seulement des grands maîtres de la musique, mais aussi de chant et de composition romantique, message, ou de chanter à nouveau , Pour dire le moins.
Ou écrire à mentionner la question mais aurait aucun cas, nous avons juste dire: MERCI
Merci pour votre don exalté de l'amour et de paix, et les succès, de nombreux succès à l'avenir.
Du Mexique à l'amour
Eva Maria


Freunde: In Wahrheit ich Ihnen sagen, dass nur wenige, sehr seltenen Fällen in meinem privaten und beruflichen Leben habe ich festgestellt, wie viel oder Brüderlichkeit und der Union in einer Gilde oder Bruderschaft, und vor allem im Bereich der Musik.
Sein Projekt gestern und heute Realität, und zwar nicht nur über die Grenzen unserer planera, sondern auch die Tiefe unserer Herzen, um die Seele zu der alle, die zuhören, die ihnen in dieser Zeit nicht nur invenal, sondern auch von großer Bedeutung in einigen Religionen .
Ich hoffe, dieses Buch ist nicht der einzige mit Jorge und seine estusiasmo viel mehr erreichen in der Zukunft, vor allem mit der Hilfe und Unterstützung nicht nur von großen Meistern der Musik, sondern auch der Gesang und romantische Komposition, Nachricht, oder singen wieder , Gelinde gesagt.
Oder schreiben zu schweigen von der Frage, sondern hätte keinen Fall, so dass wir nur noch dire: DANKE
Vielen Dank für Ihr gehobenem Ambiente Geschenk der Liebe und des Friedens, und Erfolge, viele Erfolge in der Zukunft.
Von Mexiko mit Liebe
Eva Maria

http://translate.google.com/translate_t?hl=es#


09/12/08

Precioso disco.

Muchas felicidades Jorge. Has trabajado mucho en el álbum y el resultado es una maravilla. Me siento muy contento de que mi nombre se asocie a este Babel Sin Fronteras, y orgulloso de compartir este álbum con músicos con tanto talento.

La última pieza me parece un trabajo muy especial.

¡ Felicidades a todos !

 

Información sobre el álbum

Tipo piano, vocal, melodic, electronic,...
Estreno 08 de diciembre de 2008
Escuchas 6758 Descargas 461
Favoritos 45 Listas de reproducción 21    
Reseñas 18 Puntuación media 9.0/10

Este widget en tu blog


Copia este código HTML y pégalo en tu blog :



Tus derechos sobre este álbum

(cc)
Puedes copiar, distribuir, promocionar y tocar este álbum siempre y cuando tú:
 
  • Menciones el nombre del artista
  • No uses este álbum para propósitos comerciales
  • No alteres, transformes o crees obras derivadas basándolas en este álbum
Jamendo Pro

Incluído en las listas