( NI ) - Alemania
Miembro desde : 22 de mayo de 2008
Deutsch:
Ich habe antoniocamel nicht umsonst als meinen bisher einzigen Liebligsmusiker eingetragen!
Dieses Album ist wieder fantastisch. Wunderschöne Musik, von der ich nicht genug bekommen kann.
Auch 'SEGUNDOS' besticht durch seine einfachen, einprägsamen und harmonischen Melodieen. Man erkennt den Stil von antoniocamel deutlich wieder.
English:
I did not register in vain antoniocamel as my only favourite bandsman! This album is again wonderful. Beautiful music, from which I cannot get enough. Also 'SEGUNDOS' captivates by its simple, stamping seeds and harmonious melodies. One recognizes the style of antoniocamel clearly again.
Español:
¡No coloqué en vano el antoniocamel como mi solamente músico preferido! Este álbum es otra vez maravilloso. Música hermosa, de la cual no puedo conseguir bastantes. También 'SEGUNDOS' cautiva por su simple, estampando las semillas y melodías armonioso. Uno reconoce el estilo del antoniocamel claramente otra vez.
Soy apesadumbrado sobre la traducción de nuevo.
Schöne geniale Musik!
Tolle Melodien.
Einfach schön anzuhören.
Schöne Hintergrundmusik zum Lesen, Träumen etc.
Mein kleiner Bruder (5 J)konnte dank deiner Musik endlich einmal schnell einschlafen...
Besonders das Lied The garden hat ihm sehr gefallen.
Mir gefällt Le piano am Besten!
Mach weiter so!
Wunderschöne Musik!
Einprägsame Melodie, feine harmonische Veränderungen, geniale Wechsel.
All das macht dieses Album zu einem meiner Lieblingsalben.
Besonders der Titel Red gefällt mir!
Klasse!
Wunderschöne Musik!
Genial! Obwohl man stellenweise dann doch heraushört, dass alles mit Synthesizer oder PC erstellt worden ist. Soll heißen: Ich vermisse so etwas wie eine richtig aufgenommene Percussion.
Dennoch: Wunderschön anzuhören
Beautiful music! Ingeniously! Although one hears nevertheless then in parts that everything was provided with Synthesizer or PC. Is to be called: I miss such a thing like a correctly taken up Percussion. Nevertheless: To listen to beautifully
¡Música hermosa! ¡Ingenioso! Aunque uno oiga sin embargo entonces en las piezas de que todo fue proveída el sintetizador o la PC. Es ser llamada: Falto tal cosa como una percusión correctamente tomada. Sin embargo: Para escuchar maravillosamente
I'm sorry again about the terrible translation.
It's from babelfish.yahoo.com.
Lo siento otra vez sobre la traducción horrible. Es de babelfish.yahoo.com.
Genial! Schöne gute einfache, aber doch super Musik!
Danke für dieses wunderbare abwechslungsreich Album!
Ich hab nicht alle Punkte gegeben, weil vor allem im ersten Lied die Gesangstimme manchmal doch sehr laut hevorsticht, was (meiner Meinung nach) die gesamt Harmonie ein wenig stört.
Dennoch:
Wunderschöne Musik! Mehr davon!
German:
Fantastisch!
Selten habe ich eine so schöne Instrumentale Musik gehört.
English:
I heard a so beautiful Instrumentale music rarely.
Spanish:
Español Oí una música tan hermosa de Instrumentale raramente.
Sorry: the translations may be wrong
These Days is a great song, but I cant't decribe it in English. I will write in German.
These Days ist ein fantastistischer Instrumentalsong, der mich verzaubert hat und einfach einen einmaligen Audruck übermittel. Ein dickes Lob von mir, das ist eines meiner Lieblingsstücke.