Je viens de l'album haut en couleur des connards boiteux, alors quand j'ai vu votre pochette, je me suis dit : voici des demoiselles qui devraient pris en charge par la canarchie, ça serait charmant et terrible comme rencontre.
Mais laissons cela, car dès que j'ai lancé le titre, je me suis calmé immédiatement, je me suis laissé aller à cette routine magnifique, hypnotisante.
J'en préfére le début et le milieu personnellement, mais la fin est bien aussi.
Ah la la que j'aime l'asie, je sais pas pourquoi, peut être parce que c'est souvent beau et les filles jolies, oui ça doit être ça...
Mais svp dites moi,
"Tu ne devais pas rester, je sais, je sais"
C'est ça qui est répété inlassablement ?
ENGLISH
I try a translation :
I came from the album of the "connard boiteux"(the wobbly fucker), and from that, I had bad thought because their...special.
But pass that, because when I put your music, I was scotched to my seat, completly amazed by this song, I started to transmuted, from a canarchiste, to a koukiste. It's hypnotic.
I like all the album, also this feeling, thank you pretty ladies.
Please, tell us, what you repeat untiringly.