fr
 
  1.  permalink
    http://www.jamendo.com/?p=album&album_id=1375#review_13258
    Sarah a écrit: Une magnifique et très subtile mozaïque de phrases soutirées des discours du protagoniste (surtout son Acceptance Sppeech) qui se tourne en dérision lui-même, George W. Bush, sur un fon musical parfait, des airs orientaux, finissant sur des rythmes de derbouka et des sons de muezzin.

    Dwight Eisenhower prend la parole : "the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the Military Industrial Complex. The potential for the disastrous rise of misplaced power exists, and will persist. We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes."

    Le discours de Dwight complet se trouve ici:http://mcadams.posc.mu.edu/ike.htm

    Merci d'avoir pris le temps de relever les paroles, je voulais le faire, mais je suis une grosse faignasse ;)
    Quelques corrections en dessous.

    By the end of the year we wil... change lives in the greater Middle East. One by one. Desperation, for the Iraqi people. Iraqi people who fade and die away.

    By the end of the year we will demolish huuh changes live.... Iraqui people will fade and die away.


    This is discrimination, pure and simple - and despotism - That's what you see in your TV screen.

    This is discrimination, pure and simple - and their dead bodies : la deuxième partie de la phrase est un sample de La guerre des mondes d'Orson Welles.


    Merci pour tes remarques, mais je n'ai fait que du couper/coller :D
    •  
      CommentAuthorSarah
    • CommentTimeMay 6th 2006
     permalink
    Mon anglais est à ses premières heures aussi... Tu m'en vois désolée.

    Mais... Surtout, bonne continuation.
    •  
      CommentAuthorRegis
    • CommentTimeMar 25th 2007 édité
     permalink
    Merci d'avoir transcrit les paroles.

    Je crois avoir entendu un passage supplémentaire:
    Iraqi Oil Production. Iraqi oil production is now back as well. Crude Oil.
    Iraqi oil production has reached more than two million barrels per day.
  2.  permalink
    ...Les paroles complètes ont été retranscrites et sont dispos en cliquant sur le nom de la piste.
    merci a Sarah et Regis pour avoir fait la plus grande partie du boulot :wink:
    A+